domingo, 12 de julho de 2009

ÉPICOS CLÁSSICOS IRLANDESES 2 - CAP.1:




Capítulo 1 :


Aqui começa O Ataque ao Gado de Cúalnge


Era uma vez, em que Ailill e Medb tinham estendido sua cama real em Cruachan, a fortaleza de Connacht, e assim foi a conversa na cama que ocorreu entre os dois:Disse Aillil: “Verdadeiro é o dito, senhorita, ´Uma mulher abastada é a esposa de um homem rico´. “Aye, ela é”, respondeu a esposa; “Mas porque dizes tal coisa?” “Por isso”, Aillill respondeu, “porque tu estás melhor hoje que na primeira vez que te vi.” “Então”, respondeu Medb: “Tão abastada era eu antes da primeira vez que te vi.” “Era uma riqueza que certamente ainda não conhecíamos”, Aillil disse; “mas a riqueza de uma mulher era tudo que tinhas, e teus inimigos de terras próximas costumavam carregar as pilhagens e saques que tiravam de ti”."Não era assim comigo”, respondeu Medb; “o próprio Grande Rei de Erin era meu senhor, Eocho Fedlech (‘o Duradouro) filho de Finn, por nome, que era filho de Findoman, filho de Fendem, filho de Findguin, filho de Rogen Ruad (´o Vermelho´) , filho de Rigen, filho de Blathacht, filho de Beothacht, filho de Enna Agnech, filho de Oengus Turbech. Filhas, ele tinha seis: Derbriu, Ethne e Ele, Clothru, Mugain e Medb, eu, a mais nobre e decente dentre elas.Eu era a mais formosa dentre elas em generosidade e doação, em riquezas e tesouros.Eu era a melhor dentre elas em batalha, contenda e combate. ´Eu possuía cento e cinqüenta mercenários reais de filhos alheios, exilados de sua própria terra, e tantos outros filhos de homens livres. E havia dez homens com cada um desses contratados, e nove homens com cada contratado, e oito homens com cada contratado, e sete homens com cada contratado, e seis homens com cada contratado, e cinco homens com cada contratado, e quatro homens com cada contratado, e três homens com cada contratado, e dois homens com cada contratado, e um contratado com cada contratado. Estes eram os guardas da família”, continuou Medb; “sendo assim meu pai outorgou uma das cinco províncias de Erin a mim, precisamente a província de Cruachan; por qual motivo sou chamada de ´Medb de Cruachan´.Homens de Finn, filho de Ross Ruad (´o Vermelho´), rei de Leinster, vieram a mim para que ele me desposasse , e o recusei; e veio Carbre Niafer (´o Campeão´) filho de Ross Ruad (´o Vermelho´), rei de Temair, me cortejar, e o recusei; e também vieram homens de Conchobar, filho de Fachtna Fathach (´o Poderoso´), rei de Ulster, e o recusei da mesma forma. Vieram também de Eocho Bec (´o Pequeno´), e recusei; pois exigi um presente de noiva tão singular, que nenhuma mulher antes de mim já havia pedido a um homem de Erin, um esposo sem avareza, sem ciúmes, sem medo.Pois ele deveria ser humilde, o homem com quem eu fosse viver, assim deveria ser, visto que sou notável em bondade e doação, e seria uma desgraça para meu marido se eu fosse melhor que ele, e que dissessem que eu era superior a ele em riqueza e tesouros, enquanto nenhuma desgraça seria um tão notável quanto o outro. Fosse meu marido um covarde, não seria próprio para mim, pois sozinha venço batalhas e combates, e seria uma infâmia a meu esposo se sua mulher fosse mais cheia de vida que ele próprio, e infâmia nenhuma seria ambos igualmente robustos. Fosse ciumento, o homem com quem eu vivesse, isso também não me serviria, pois nunca eu haveria de ficar sem meu amante.E tal esposo eu encontrei, chamado a si, Aillil filho de Ross Ruad (´o Vermelho´) de Leinster. Tu não eras rude; não eras ciumento; não eras mandrião. Eu prometi casamento a ti, e lhe dei o preço da compra, que por direito pertence à noiva – das roupas, do vestuário para doze homens, uma carruagem três vezes o preço de sete escravas, a largura de tua face em ouro vermelho, o peso de teu antebraço esquerdo em bronze prateado. Todo aquele que trouxer vergonha, pesar e fúria a ti, nenhum pedido de compensação ou satisfação daria você e eu, pois é a mim que a compensação pertence”, disse Medb, “pois um homem dependente do meu apoio tu és.”“Não, não era esse meu estado”, disse Aillil; “mas dois irmãos tinha; um deles em Temair, o outro em Leinster, cujo nome é Finn, de Leinster, e Carbre, de Temair. Eu deixei o trono para eles pois eram mais velhos mas não superiores em grandeza e generosidade. Nunca eu tinha ouvido sobre uma província de Erin sob o comando de uma mulher. E por isso vim e assumi o trono aqui como sucessor de minha mãe; pois Mata de Muresc, filha de Magach de Connacht, era minha mãe. E quem poderia ter eu como melhor rainha que ti, sendo, como eras, filha do Grande Rei de Erin?” “Sim,” prosseguiu Medb, “minha fortuna é maior que a tua.” “Me espanto com isso,” Aillil responde, “pois não havia homem algum com maiores tesouros e riquezas que eu: sim, a meu conhecimento não havia.”

Nenhum comentário:

Postar um comentário